——外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教工第二黨支部協(xié)同英語(yǔ)系開(kāi)展黨的二十大報(bào)告翻譯大賽閱卷及學(xué)習(xí)
為深入學(xué)習(xí)貫徹黨的二十大精神,持續(xù)推動(dòng)黨建與業(yè)務(wù)深度融合,4月18日中午,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教工第二黨支部協(xié)同英語(yǔ)系教師在一樓會(huì)議室開(kāi)展了黨的二十大報(bào)告翻譯大賽集體閱卷活動(dòng)。外國(guó)語(yǔ)學(xué)院黨委委員、副院長(zhǎng)李潔全程參與閱卷及指導(dǎo)。
據(jù)教工第二黨支部書記徐天戍及英語(yǔ)系主任盧楊介紹,此次活動(dòng)是支部與系部協(xié)同聯(lián)動(dòng)、共同組織的一次學(xué)習(xí)實(shí)踐活動(dòng),也是繼學(xué)院黨委于11日組織的黨的二十大報(bào)告翻譯大賽活動(dòng)的后續(xù)拓展。此次活動(dòng)具有多重意義。一是教師通過(guò)閱卷形式,以評(píng)促學(xué),有利于鞏固強(qiáng)化閱卷教師自身對(duì)黨的二十大報(bào)告的學(xué)習(xí)成效。二是教師通過(guò)學(xué)生答題情況的卷面分析,了解學(xué)生對(duì)于報(bào)告精神的領(lǐng)悟程度。閱卷教師們?cè)谘杏懼邪l(fā)現(xiàn),學(xué)生對(duì)于黨的二十大報(bào)告的英譯水平參差不齊,對(duì)這一文體詞句段的翻譯技巧仍有待提升。這些發(fā)現(xiàn)將反哺于教學(xué),促進(jìn)教師在今后語(yǔ)言技能及翻譯教學(xué)中不斷改進(jìn)。
參與這次學(xué)習(xí)實(shí)踐的除了教工二支部的全體黨員,還有不少來(lái)自黨外的英語(yǔ)教師,他們紛紛表示,在推進(jìn)“三進(jìn)”工作、課程思政以及《理解當(dāng)代中國(guó)》教材教學(xué)的背景下,每位教師的政治理論水平及思政教育能力都需要與時(shí)俱進(jìn)提升,本次學(xué)習(xí)就是對(duì)教師理論素養(yǎng)及教學(xué)能力的有效促進(jìn)。此次活動(dòng)也是黨建引領(lǐng)事業(yè)發(fā)展、黨建業(yè)務(wù)雙融互促的一個(gè)典型。(撰寫:徐天戍;審核:吳孔寶 )